Valeria - Téged komolyan teszteltek

Mária, a szenvedők iránti tolerancia Valeria Copponi 2. december 2020-án:

Legkedvesebben szeretett gyermekeim, látom, hogy a ti szíveteket komolyan próbára teszik, de azt mondom nektek: ne féljetek, mert az ősi kígyó nem lesz képes ártani gyermekeimnek, akik engedelmesek örök Atyjuknak. Folytassa az életet, és folytassa, mint mindig. Az idők változhatnak, de az Atyád irántad tanúsított szeretete és figyelme soha nem fog megváltozni. Veled vagyok és mindig kész vagyok megvédeni a gonosztól. Nézze meg, mennyire aggódik sok testvéretek, akik távol élnek az isteni kegyelemtől, mégis megvan bennem: az ördög semmit sem tehet ellenetek, ha ajkamon van a nevem. Mindig emlékezzen a legsötétebb pillanatokban, hogy ismételje meg Jézus és az enyém nevét: látni fogja, hogy a béke és az öröm csodával határos módon visszatér a szívetekbe. Az imádság mindig az ajkaidon legyen: jobb gyógyszered soha nem lesz. Fegyveremet [a rózsafüzért] mindig hordd magaddal, szükség esetén használd azt a bizonyossággal, hogy meghallgatják és megvédik minden gonosztól. Az ördög semmit sem tud tenni az Istenbe vetett hitével szemben. Mindig győződjön meg róla, hogy minden jó műből csak a szeretet és a megbocsátás következik be a legszegényebb emberi lények számára. Egyikőtök sem tökéletes, ezért imádkoznia kell anélkül, hogy meg kellene szünnie Atyja, az egyetlen Tökéletes Lény előtt. Mindig tartsátok tisztán a gondolatok tisztaságát, mert akkor minden munkánk értékes eredményeket és teljes értéket ad.[1] Olasz: daranno il cento procento, szó szerinti fordítás „száz százalékot ad”. Megáldalak, gyermekeim; mindig kérjen hitért imádságait, ami mindig a Jézushoz vezető úton vezet. Ne félj: mindig veled vagyunk.
 
 
Nyomtatásbarát, PDF és e-mail

Lábjegyzetek

Lábjegyzetek

1 Olasz: daranno il cento procento, szó szerinti fordítás „száz százalékot ad”.
Csatlakozik a következő témákhoz: Üzenetek, Lelki védelem, Valeria Copponi.