Jennifer fiatal amerikai anya és háziasszony (a férje és családja magánéletének tiszteletben tartása érdekében a vezetéknevét a lelki igazgatója kérésére elhallgatják.) Talán ő volt az, akit "tipikus" vasárnapi katolikusnak hívtak volna aki keveset tudott a hitéről és még kevésbé a Bibliáról. Azt gondolta egy időben, hogy „Sodoma és Gomorrah” két ember, és hogy a „Boldogságok” egy rockzenekar neve. Aztán egy napon a szentmisén való áldozás közben Jézus hallhatóan beszélni kezdett vele, hogy szeretetüzeneteket adott és figyelmeztette:Gyerekem, te vagy az Isteni Irgalmasságról szóló üzenetem kiterjesztése. ” Mivel üzenetei inkább az igazságosságra összpontosítanak kell ha egy megbánhatatlan világba kerülnek, akkor valóban kitöltik Szent Faustina üzenetének utolsó részét:
… Mielőtt igazságos bíróm lettem, először széles irodám ajtajait nyitottam ki. Aki nem hajlandó átmenni az irgalmasságom ajtaján, át kell mennie az igazságosságom ajtaján ...-Isteni irgalmasság a lelkemben, Szent Faustina naplója, n. 1146
Egy napon az Úr utasította őt, hogy továbbítsa üzenetét a Szent Atyának, II. János Pál pápának. Fr. Seraphim Michaelenko, a Szent Faustina-csatorna helyettesítésének helyettes posztulátora lefordította Jennifer üzeneteit lengyelül. Jegyet foglalott Rómába, és minden esély ellenére megtalálta magát és társait a Vatikán belső folyosóin. Találkozott Pawel Ptasznik monszignorral, a pápa és a Vatikán Lengyel Államtitkárságának közeli barátjával és együttmûködõjével. Az üzeneteket Stanislaw Dziwisz bíborosnak, II. János Pál személyes titkárának továbbították. Egy nyomon követési találkozón Msgr. Pawel mondta: „Bármilyen módon elterjesztheti az üzeneteket a világnak.”